Fast
translator
Qualität in Bestzeit.
Qualität in Bestzeit.

Übersetzungsleistungen nach Maß

Wir setzen das um, worauf es ankommt

Ein Geschäftspartner in Japan, ein Kunde in Schweden, ein Lieferant in Chile – weltweiter Handel ist längst keine Zukunftsmusik mehr, sondern jeden Tag Realität. Wer international erfolgreich sein möchte, muss mit seinem Gegenüber kommunizieren können. Als Übersetzungsbüro unterstützen wir Sie dabei jederzeit. Unsere Übersetzungen sind das, was sie sein müssen: professionell, punktgenau und pünktlich geliefert. Um diese Qualitätsmerkmale erreichen zu können, beginnen wir da, wo es am wichtigsten ist – bei Ihnen. Sie benötigen ein Dokument in mehreren Sprachen, beispielsweise einen Vertrag oder eine Firmenbroschüre? Oder eine umfangreiche Terminologiedatenbank, die die Corporate Identity Ihres Unternehmens stärkt und Prozesse erleichtert? Unsere Übersetzungen sind maßgeschneidert und an Ihre Bedürfnisse angepasst. Unsere erfahrenen Projektmanager finden für jedes Projekt eine individuelle Lösung. Entdecken Sie jetzt, wie wir Sie unterstützen können.

Was uns ausmacht

Übersetzung ist nicht gleich Übersetzung und nicht jeder Übersetzer kann jeden Text übersetzen. Hier müssen mehrere Dinge berücksichtigt werden, die eine akzeptable Übersetzung von einer qualitativ hochwertigen Übersetzung unterscheiden. Eines der wichtigsten Kriterien ist die richtige Sprachkombination. Dabei zählt nicht nur, dass der Übersetzer Muttersprachler ist. Er muss auch die richtige Variation der Sprache sprechen. Benötigen Sie beispielsweise einen marketingrelevanten Text in den USA, setzen wir einen amerikanischen Übersetzer ein. Dieser ist mit dem amerikanischen Englisch aufgewachsen und beherrscht die sprachlichen Besonderheiten. Er kennt die Kultur und trifft den richtigen Ton. Doch nicht nur die Sprache selbst ist relevant für ein ausgezeichnetes Ergebnis. Der Übersetzer muss auch über das entsprechende Fachwissen verfügen. Denn nur, wenn er dem Text inhaltlich folgen kann, kann er ihn adäquat übersetzen. Damit dies gewährleistet ist, ist jeder unserer Übersetzer auf ein oder mehrere Fachbereiche spezialisiert. Unsere Projektmanager kümmern sich um den reibungslosen Ablauf des Projektes und betreuen Sie vom Angebot bis zur Abgabe. Sie bereiten das Dokument für die Übersetzung vor und kümmern sich anschließend um das richtige Layout.

Normkonform – Übersetzungen nach EN ISO 17100

Wir legen bei allen Übersetzungen größten Wert auf Qualität. Damit auch Sie mit Ihren geschäftlichen Partnern normkonform arbeiten können, bieten wir Übersetzungen nach der EN ISO 17100 an. Hierbei erfolgt eine Revision jeder Übersetzung. Auch unsere technischen und personellen Ressourcen sowie unser Projektmanagement entsprechend der Vorgaben dieser ISO-Norman. Daneben ist auch unser Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert.

Testen Sie unser Können und senden Sie uns den zu übersetzenden Text per E-Mail oder über das Angebotsformular zu. Nutzen Sie das Kennwort „Entdeckerrabatt“ und Sie erhalten 10 Prozent Preisnachlass auf Ihre erste Rechnung. Gerne beraten wir Sie auch telefonisch.

ISO 9001ISO 17100DIN EN ISOTekomWebshop
Professionelle Übersetzer arbeiten gerne mit unserem Übersetzungsbüro zusammen. Fasttranslator ist Mitglied der führenden Übersetzerorganisation ProZ. 42 Übersetzer bewerteten uns mit 5,0 von 5 Punkten.